Naples, Achille Ta&Naples, Achille Tarallo, bus driver and father of three, implements his modest income by singing at weddings. He's part of a trio, along with his two inseparable friends Cafe and Pennabic. ......
On a trek to find the world's rarest tree, Dylan and his friends descend into harsh ravines and canyons. As the wilderness closes in on them they come face to face with hard truths about friendship, unrequited love, and the consequences of letting go of the past.
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
故(gù )事(shì )发生在墨西(xī )哥(gē(💘) )城(chéng )的(🎹)一个中(🖋)产阶(jiē )级(jí )社区“罗马”,讲述年轻女(🔝)佣克(kè(⛰) )里奥((🎨)雅利扎(🤘)·阿(ā )巴里西奥饰)在(zài )雇主索(🛳)菲亚((🔞)玛丽娜(🐉)·德·塔维(wéi )拉饰)家中工作(zuò(🌬) ),该家中(📒)索菲亚(🏇)(yà )的(de )丈夫长期在外,由女佣克里奥(🙌)照(zhào )顾(🌵)索菲的(🎛)四个孩(hái )子(zǐ )。突如其来(lái )的(de )两(liǎ(👾)ng )个意外(🛏),同时砸(🎃)(zá )中了女佣克里奥和雇主索菲亚(🚘),两(liǎng )人(💤)究竟该(🛏)如(rú )何(hé )面(miàn )对苦涩茫然的(de )生(shē(🥣)ng )活?四(🍿)位孩子(🦈)似乎是(🏄)希望所在。 这是以导演阿方(fāng )索(suǒ(❎) )·卡隆(🎆)的儿时(🥋)(shí )记(jì )忆铸成的影片,而卡隆其实(🕚)就是(shì(🈂) )片中某(🥥)一位小孩(hái )。
子どもに夢を与(yǔ )え(🌹)、想像(🛸)力をは(🕕)ぐくむコンテンツ作りをめざし(♑)て、キ(🦗)ャラク(🧦)ターアニメーションを中心にデ(😜)ジタル(💝)絵本や(🕦)ARといったアプリなどを通(tōng )して(🐴)、エン(🤕)タメか(🐕)ら知育(🔳)まで幅広く活動しているスタジ(🛏)オなな(😸)ほしが(🛢)、ジャンルやメディアを問わず(🐜)、もの(🙎)づくり(⏩)を手掛けるウサギ王と制作。どこ(🍒)の家に(🛌)もある(🚝)縁起物たちと、彼らが動くさま(🏷)を見た(🈳)子ども(🚞)たちとの交流を、躍(yuè )動感いっ(🍱)ぱいに(✉)描いた(❣)ドタバタコメディ!
20世纪(jì )福(fú )克(🚴)斯最近(🥈)买下(xià(👛) )了(le )Alma Katsu下部小说《饥饿》(The Hunger)的电影版(bǎn )权,这部(👅)小说以(🔖)(yǐ )《行尸(🎯)走肉》的(de )风(fēng )格叙述了北美历史上(🧖)最恐怖(🤐)的一(yī(🔏) )段“食人”历史(shǐ )。
阿呆和阿瓜是(shì )一(🔘)(yī )对非(🔋)常要好(💃)的朋(péng )友,他们觉得凭(píng )借自己的(👲)力量可(📞)(kě )以(yǐ(🧙) )修理一切,有(yǒu )麻(má )烦发生时,只要(🏩)(yào )开动(🚍)脑筋,利(🐡)用手边的工具都可(kě )以(yǐ )搞定。人(😬)们总(zǒ(🍬)ng )会(huì )被(🛥)他们的“错(cuò )误(wù )”行为逗笑,觉得他们有点(🥚)笨,大部(🤧)分时间(🍺)会把(bǎ )事(shì )情搞的更糟,但(dàn )是呆(🚿)瓜兄弟(🛢)总能自(🛴)己做的事情中(zhōng )找到“自己的路(lù(🦁) )”,并对自(🍥)己努(nǔ(🍸) )力(lì )之后的结果感到(dào )满意。因为(🏊)他们(men )坚(💟)信一句(🏣)话“伟(wěi )大(dà )的创造在最(zuì )开(kāi )始(⛽)(shǐ )的时(👩)候也不(🍲)是完(wán )美的,关键的是开始的勇气(🎵)”。
又(yòu )到(👻)了年末(📀),阿(ā )呆(dāi )和阿瓜像所有(yǒu )人(rén )一(🐗)样,开始(🐾)为圣诞(🎮)节及新(🥣)年PARTY做准(zhǔn )备,但是,作为(wéi )这(zhè )个世(🔛)界上动(🆒)手(shǒu )能(🏘)(néng )力最强的小发明(míng )家,怎么能跟(🌼)普(pǔ )通(👽)人一样(😒)来装扮(bàn )自(zì )己的院子和房(fáng )子(💻)(zǐ )呢?(💁)于是,两(💸)个(gè )好朋友开动脑筋(jīn ),对自己的(🍡)家展(zhǎ(🌏)n )开(kāi )了(🏳)不一样的(de )改(gǎi )造(zào ),当然,他们也(yě(😄) )没有忘(👙)记帮自(🚙)己的好朋友选一件(jiàn )“最好的礼物(🕣)”。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(🎆)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son é(😴)cole. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(🎮)ce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
曾經意氣風發的(de )刑警(💨)豪哥,數(📜)年(nián )前(🗿)(qián )因一樁殺妻案(àn )的(de )偵辦疏失而(🍢)遭受(shò(🆕)u )打擊,再(👶)也不到(dào )前線偵辦。突如(rú )其(qí )來(🗿)的『未(⤵)成年(niá(🆑)n )少(shǎo )女砍人案』,卻(què )再度將他捲(🎗)入深(shē(🆔)n )黑的漩(🔗)渦中。详情