算死(🌺)师,既算(📅)生(&算死(🌺)师,既算(📅)生(shēng )又(🍎)算死,但(🕖),卦(guà )不能(🍷)(néng )算尽(🔎),畏天道(📮)无(wú )常,情不敢至深(shēn ),恐大梦一场。退隐江湖的算死(sǐ )师良辰((🔨)夏望饰(🏹)(shì )),以(🏥)仵作的(🚒)身(shēn )份(💂)隐没在(🌔)小镇当(🏪)(dāng )中,直(📽)到一起(😾)赌(dǔ )场(📫)抢(qiǎng )劫案(🐠)将其牵(🚤)(qiān )扯其(🖐)(qí )中,引发了一段(duàn )爱情、复仇、救(jiù )赎的故事。
-A graduate student trying to complete her research on a book project she hopes will help her down-on-her-luck mother brings friends to a house with a mysterious past, where the group unwittingly summon an evil entity who makes the home part of its terrifying game.
워커홀(🎛)릭 남편(🐌)을 둔 가(🔰)정주부(🍊) 아키호(🎳)는매일(📰) 밤 욕구(🌽) 불만에(🌜) 괴로워(🗳)하지만(🙉) 임신한 딸 부부와(🏄) 함께 살(🐪)기에 내색도 못한다.얼마 후 딸은 입덧 때문에 입원을 하고 남편도(🌖) 외국으(🎨)로 출장(🔀)을 떠난(💲)다. 아키(😙)호는 사(💶)위 타츠(🌺)와 단 둘(📛)이 남게(🏊) 되자그(💠) 동안 쌓인(💠) 욕정을(😪) 참지 못(🌟)하고 사위에게 뜨거운 바디 어택을 시도한다.
Plot unknown.
宅男郝帅(shuà(🥪)i )为了顺(🙈)利脱单(🗣),向一位(👜)世外高(⏪)人(rén )求(🥝)救,却意(🦄)外的(de )从(👒)诈骗钱(🌼)财的“世(🥞)外高人”手中(zhōng )无(🐏)意(yì )获(🦍)得了一块具有(yǒu )特异功能的玉器(qì ),但却引来了一(yī )位争夺玉(🚭)器的“不(😓)良女友(🙆)”,由(yóu )此(❎)而发生(🏈)了一系(🏿)(xì )列爆(💙)笑离奇(⏰)的故(gù(🌾) )事。
발레(🐵)리노가 되(🏒)고 싶었(🕸)던 남편(🐧) VS 왈가닥 형사 아내 친구의 소개로 만나 결혼까지 이르게 된 ‘주목(🕤)’과 ‘(🐝)순종’(💨). 시간이(🖋) 지나면(🕤)서 서로(🚏)에 대한(🈳) 처음의(🛰) 기대는(🐾) 산산이 깨져만 가(🔲)고, 그렇(♐)게 갈등은 고조된다. 이를 타개하기 위한 해결책으로 번지점프대(📫)에 오른(🈳) 주목. 이(👂)제 그의(😺) 비행이(🏁) 시작된(🈳)다!@
A serial killer strikes Sugar Grove, Virginia. A rising journalist comes to town to cover the story : her investigation will soon lead her to the town's darkest secret, at her own risks.详情